亚洲天天影院色香欲综合,久久久综合亚洲色一区二区三区,亚洲国产第一站精品蜜芽,日本最大色倩网站www,影音先锋在线亚洲网站,精品国产天堂综合一区在线,国产av永久无码精品网站,亚洲欧洲成人a∨在线观看

定語(yǔ)從句在考研翻譯題技巧

時(shí)間:2024-12-17 09:35:02 考研學(xué)習(xí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

定語(yǔ)從句在考研翻譯題技巧

  【摘要】考研英語(yǔ)翻譯中,定語(yǔ)從句的考查是一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn),且考查頻次也很高。據(jù)統(tǒng)計(jì)平均每年翻譯真題中對(duì)定語(yǔ)從句的考查達(dá)到2次。攜手20xx大綱解析人第一時(shí)間解讀大綱,點(diǎn)擊免費(fèi)報(bào)名。

定語(yǔ)從句在考研翻譯題技巧

  英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句起到了一個(gè)修飾的作用,作用相當(dāng)于形容詞,那么定語(yǔ)從句我們也稱之為形容詞性從句。同時(shí),我們把定語(yǔ)從句分為兩類,一是限制性定語(yǔ)從句,一類是非限定性定語(yǔ)從句。那么,什么是限定性定語(yǔ)從句,簡(jiǎn)單來(lái)講就是對(duì)所修飾的先行詞的意思加以限制,表示"…的人或是物",例如:He is a man whom you should marry.在這個(gè)句子中,如果去掉定語(yǔ)從句whom you should marry.這個(gè)句子意思就不完整,甚至可以說(shuō)是不成立了。

  而非限定性定語(yǔ)從句,顧名思義,這類定語(yǔ)從句對(duì)于所修飾的事物沒(méi)有限制意義的作用,而起到一種補(bǔ)充說(shuō)明和解釋的作用,與主句的關(guān)系并不密切,拿掉非限定性定語(yǔ)從句,主句意思照樣成立。例如:He is my father, who love me deeply.在這個(gè)句子中,如果去掉這個(gè)"who love me deeply."非限定性定語(yǔ)從句,He is my father,這個(gè)主句照樣成立,意思也不會(huì)受到太大影響。而定語(yǔ)從句種類的不同,我們?cè)诜g的時(shí)候采用的翻譯方法也不盡相同。

  前置法

  當(dāng)一個(gè)限定性定語(yǔ)從句結(jié)構(gòu)和意義較為簡(jiǎn)單,或是較為簡(jiǎn)短時(shí),我們把英語(yǔ)原文的定語(yǔ)從句翻譯成帶"的"的定語(yǔ)詞組,放置于被修飾的詞之前,將英語(yǔ)原文的復(fù)合句翻譯成漢語(yǔ)的簡(jiǎn)單句。

  Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.(2003)

  本句中the environment后面又跟了一個(gè)定語(yǔ)從句。大家看下他是什么定語(yǔ)從句,是限定性還是非限定性定語(yǔ)從句。限定性吧!它有什么特點(diǎn)呢,只有三個(gè)詞,意義和結(jié)構(gòu)都較為簡(jiǎn)單,因此我們?cè)诜g的時(shí)候就要把它放在他所修飾的先行詞的前面。

  譯文:而且,人類還有能力改變自己的生存環(huán)境,從而使所有其它形態(tài)的生命服從人類自己獨(dú)特的想法和想像。

  But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.(1998,71)

  這個(gè)句子中That existed 15 billion years ago.是一個(gè)定語(yǔ)從句,其先行詞是the patterns and structures.這個(gè)定語(yǔ)從句比較簡(jiǎn)單,我們可以直接將其翻譯他所修飾的先行詞的前面。

  譯文:但更為重要的是,這是科學(xué)家們所能觀察到的最遙遠(yuǎn)的過(guò)去的景象,因?yàn)樗麄兛吹降氖?50億年前宇宙云的形狀和結(jié)構(gòu)。

  單獨(dú)成句

  當(dāng)一個(gè)限定性定語(yǔ)從句的結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,意義較為繁雜的時(shí)候,如果把它翻譯在其修飾的先行詞的后面的話,會(huì)顯得定語(yǔ)太過(guò)于臃腫和復(fù)雜,而無(wú)法讓評(píng)卷老師看的清清楚楚,明明白白。所以這個(gè)時(shí)候我們要把定語(yǔ)從句單獨(dú)翻譯出來(lái),放置于原來(lái)它所修飾的詞的后面當(dāng)定語(yǔ)。同時(shí)當(dāng)定語(yǔ)從句是一個(gè)非限定性定語(yǔ)從句的時(shí)候,往往也要單獨(dú)成句。

  Tylor defined culture as "...that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society." (2003,64)

  在這個(gè)句子中,whole后面是一個(gè)很長(zhǎng)的定語(yǔ)從句,無(wú)論從結(jié)構(gòu)和意義上看都較為復(fù)雜,所以翻譯時(shí)可以和先行詞拆開(kāi)。

  譯文:泰勒把文化定義為"一個(gè)復(fù)合體",它包括人作為社會(huì)成員所獲得的信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及其它能力和習(xí)慣。

  The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.(2004,61)

  "which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be."是非限定性定語(yǔ)從句,修飾前面整個(gè)句子;在定語(yǔ)從句中l(wèi)ong before引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句修飾動(dòng)詞短語(yǔ)Take Root,在狀語(yǔ)從句中又包含了一個(gè)由how引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,作realized的賓語(yǔ)。句中Take root in作"扎根"講。因此這個(gè)非限定性定語(yǔ)從句是較為復(fù)雜的,所以我們采用單獨(dú)成句的翻譯方法。

  譯文:"希臘人認(rèn)為語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與思維過(guò)程有著某種關(guān)系,這種觀點(diǎn)在人們認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的千差萬(wàn)別之前就在歐洲扎了根。"

  融合法

  把主句和定語(yǔ)從句融合成一個(gè)簡(jiǎn)單句,定語(yǔ)從句譯成謂語(yǔ)。這種方法一般用于限制性定語(yǔ)從句,尤其是"there be"句型中。

  There is a girl downstairs who wants to see you.

  樓下有人要見(jiàn)你。

  There are many people who are interested in the new invention.

  很多人對(duì)這項(xiàng)發(fā)明感興趣。

  狀譯法

  英語(yǔ)中有些定語(yǔ)從句,不僅僅起到一個(gè)定語(yǔ)修飾的作用,而且在邏輯上(即意義上)與主句有狀語(yǔ)關(guān)系,表示原因、讓步、轉(zhuǎn)折等等關(guān)系。所以廣大考生在翻譯的時(shí)候,應(yīng)盡量從英語(yǔ)句子的意義上發(fā)現(xiàn)這些邏輯上的關(guān)系,然后翻譯成漢語(yǔ)中相對(duì)應(yīng)的邏輯關(guān)系來(lái)。

  比如:

  Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human

  rights, which is something the world does not have.(1997,71)

  在這個(gè)句子中which引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句修飾名詞an agreed account,而the world does not have是省略了從句引導(dǎo)詞that的定語(yǔ)從句,修飾something。這個(gè)定語(yǔ)從句在這里有一個(gè)轉(zhuǎn)折的邏輯關(guān)系在里邊,所以要翻譯出來(lái)!

  譯文:事實(shí)并非如此,因?yàn)檫@種問(wèn)法是以人們對(duì)人的權(quán)利有共同認(rèn)識(shí)為基礎(chǔ)的,而這種共同認(rèn)識(shí)并不存在。

【定語(yǔ)從句在考研翻譯題技巧】相關(guān)文章:

關(guān)于考研選擇題答題2技巧03-25

考研高分技巧03-14

考研難句翻譯參考02-20

翻譯面試技巧01-09

考研高分技巧盤(pán)點(diǎn)12-13

必讀的考研沖刺技巧12-23

考研數(shù)學(xué)高分技巧11-29

英語(yǔ)考研真題答案03-19

考研高數(shù)應(yīng)對(duì)技巧12-23

考研之路的實(shí)用技巧02-01

主站蜘蛛池模板: 九九99无码精品视频在线观看 中文字幕亚洲中文字幕无码码 播五月开心婷婷欧美综合 伊人亚洲大杳蕉色无码 成年美女黄的视频网站 午夜福利片1000无码免费 久久精品国产精品久久久 久久久久国产精品人妻aⅴ牛牛 国产精品一国产av麻豆 少妇人妻系列无码专区系列 色综合久久中文娱乐网 精品999久久久久久中文字幕 看黄a大片日本真人视频直播 在线无码中文字幕一区 亚洲成av人片在线观看麦芽 人妻少妇伦在线无码 亚洲精品日本一区二区三区 天堂va欧美ⅴa亚洲va在线 成人国产精品日本在线 影音先锋无码aⅴ男人资源站 四虎国产精品永久在线动漫 97精品久久久大香线焦 国99精品无码一区二区三区 国产aⅴ人妻互换一区二区 久久青青草原国产免费播放 欧洲极品无码一区二区三区 久久久久久久久久久久久9999 137日本免费肉体摄影 亚洲性无码av在线 国产精品一区二区香蕉 亚洲免费精品aⅴ国产| 亚洲综合网站色欲色欲| 在线精品动漫一区二区无码| 尤物av无码国产在线观看| 一本色道久久88—综合亚洲精品 | 久9视频这里只有精品试看| 成本人无码h无码动漫在线网站| 亚洲一卡2卡新区国色天香| 一本色道久久东京热| 黑人巨大精品oideo| 色综合视频一区中文字幕|